Archivos Mensuales: agosto 2015

COLLAR DE FLECOS DE CROCHET / CROCHET TASSELS NECKLACE

¡¡Se llevan los flecos!! Podemos ver esta tendencia en bolsos, sandalias, chaquetas, tops… Nosotras hemos creado este divertido collar que sienta estupendamente y que podéis tejer en una sola tarde.

Tassels are in fashion !! We can see this trend in handbags, shoes, jackets, tops… We’ve created this fun necklace that looks great and that you can make in a single afternoon.

Collar portada

Sigue leyendo

GANADORA DEL SORTEO DE CLUTCH DE CROCHET / CROCHET CLUTCH WINNER

El pasado día 1 de agosto celebramos el Sorteo de un clutch de crochet. La ganadora fue Hannah, una simpática joven de Gran Bretaña.

Last August 1 we did the raffle for the crochet clutch. The winner was Hannah , a very nice young British.

Amablemente nos ha enviado esta foto.

She sent us this photograph.

Hannah 3

Muchas felicidades y gracias por seguirnos!!!

Congratulations and thank you for following us!

HOMENAJE AL GANCHILLO VINTAGE / TRIBUTE TO VINTAGE CROCHET

La aficción al ganchillo es algo que, para los que lo ven desde fuera, está asociado al pasado. Y aunque ahora los/as ganchilleros/as nos hemos reinventado y usamos diferentes técnicas a las de nuestras abuelas, desde aquí queremos hacerles un homenaje representado en las figuras de Salvadora, Annie y Alejandra. Tres mujeres que nacieron a principios del siglo pasado y, aunque de orígenes muy diferentes, compartieron una misma pasión.

The hobby of crochet is something that (for those who see it from the outside) is associated with the past.

Even though crocheters have reinvented themselves and we use different techniques to those of our grandmothers, we want to pay them a tribute:-   Salvadora, Annie and Alejandra are  three women who were born early last century and had very different backgrounds BUT they all had the same passion for crochet.

Salvadora era de un pequeño pueblo de Guadalajara, vivió durante muchos años con sus siete hijos en un pinar donde su marido trabajaba de guarda forestal. Las condiciones de vida, por aquel entonces eran duras y cuando enviudó compró un piso en Madrid donde vivió una vida tranquila. Ni que decir tiene que una de sus aficiones era hacer ganchillo. Tengo la suerte de conservar una colcha, realizada por ella. No me puedo ni imaginar la cantidad de horas que empleó realizándola.

img_29336Salvadora was born in a small town in the region of Guadalajara (Spain).  She lived for many years with her seven children in a Pine forest where her husband worked as a forest ranger. Their living conditions at that time were very hard and when she became a widow she moved to Madrid where she lived a quiet and unassuming life.  I don’t need to mention that one of her hobbies was to do crochet.  I am fortunate to have retained a bedspread made ​​by her.  I cannot imagine the number of hours she spent making it. Sigue leyendo

GANADOR DEL SORTEO CLUTCH DE CROCHET / CROCHET CLUTCH RAFFLE WINNER

Ya tenemos ganadora del sorteo del clutch.

We already have a winner for the raffle for the clutch.

Hemos elaborado un listado con todos los participantes que hasta el viernes día 31 de julio a las 24:00 h se han subscrito por correo electrónico a nuestro blog.

We made a list of all participants who have subscribed by email to our blog up to Friday July 31 at 24:00 h.

Sorteo 1 Sigue leyendo