Hemos dibujado con mucho cariño, acuarela y rotuladores esta tarjeta para regalar a nuestras madres.
We have created this mother’s day card with watercolors and felt-tip pen.
Hemos dibujado con mucho cariño, acuarela y rotuladores esta tarjeta para regalar a nuestras madres.
We have created this mother’s day card with watercolors and felt-tip pen.
Este es el objeto que toda cochetera quiere hacer. Una labor sencilla y muy gratificante. El resultado aquí lo tenéis: una monada. Es el regalo que os proponemos para regalar a vuestras madres.
This is the design that every cocheter wants to make. A simple and gratifying work. This is the result. It is the present we suggest for your mother.

Con esta entrada pretendemos que todas aquellas personas que aún no se han decidido a aprender crochet, no tengan ninguna excusa. Vamos a explicar paso a paso cada uno de los puntos básicos.
You don´t have any excuse no to start doing crochet. In this entry we will explain step by step the basic stitches.

Teníamos muchas ganas de reunirnos con vosotras; nuestras fieles seguidoras. Y compartir un rato de té y crochet.
We were anxious to meet our loyal followers and to share tea and crochet.
Lo especialmente cómodo de esta técnica es que sólo necesitamos una aguja o ganchillo y un ovillo de lana o hilo.
To do crochet you only need yarn and hooks.
Están fabricadas de acero, aluminio, madera, bambú, plástico… Actualmente existen agujas denominadas ergonómicas (con mango de plástico o silicona). Estas agujas son más caras. Muy recomendables por su fácil sujeción, pero no aptas para labores XXL como el trapillo.
They are made of steel, aluminium, wood, bamboo, plastic… Nowadays there are hooks called ‘ergonomic’ (with a handle of plastic or silicone). These hooks are more expensive but worth-while (they are not suitable for XXL work).
¡Nos vuelve locas el chocolate! y un bizcocho de chocolate es un regalo para todos los sentidos. Esta dulce receta es un bizcocho de chocolate diferente; de textura blanda y pegajosa. La receta de esta riquísima tarta de origen sueco nos la dio nuestra amiga Ana.
We love chocolate!! This chocolate sponge cake is a gift for all the senses. This sweet cake has a soft and sticky texture. The recipe for this Swedish cake was given to us by our friend Ana.

Hemos enviado esta tarta al concurso «Tu Receta Estrella» Especial San Valentín organizado por la marca Hipercor y ¡ooooh, no hemos ganado! Podéis ver las recetas ganadoras en http://descubre.hipercor.es/ideas-para-comer/tu-receta-estrella/ganadores
Se puede servir a temperatura ambiente, aunque si se prefiere más densa se sirve muy fría o incluso congelada. Sigue leyendo
En esta entrada especial «Día del Padre» tenéis varias propuestas muy sencillas, pero resultonas para regalar a papá. Ya sea el vuestro o el de vuestros hijos.
We have several suggestions for » Father’s Day» gifts they are simple and attractive to make with children.
Os proponemos estas dos tarjetas tan divertidas.
¿Quién dijo que los chales son solo para abuelitas? En esta entrada hemos seleccionado dos chales SUPER de moda.
Who said shawls are just for grannies?. In this post we are going to show you three SUPER fashionable shawls.
Este es un modelo fácil y rápido de realizar. Nos gustó su sencillez y no pudimos resistir la tentación de hacerlo inmediatamente.
This is an easy and quick way to make the shawl. We like its simplicity. We could not resist the temptation to do it immediately.